*
Алілуя Тобі, Господь,
За сьогодні і день майбутній,
І за диво в душі - весну, -
Подяка Тобі, Всемогутній!
*
Ти гріхи мої всі простив,
Змив їх так, немов дощ багнюку.
На долоні ім'я вмістив,
І ведеш по життю за руку.
*
Алілуя, що небо є!
Там, мій Боже, мене чекаєш,
Де все чисте, святе, нове, -
Свій характер в мені плекаєш.
*
Хто без Тебе, ким є сама?
Я соромлюсь себе самої.
У Тобі же нема гріха. -
О, як цінні є рани ТвОї!
*
Зігріваєш, даєш тепло,
Мир і спокій в молитві щирій.
Всі думки Твої на добро, -
Знов і знов закликаєш: віруй!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".